Маквала ГОНАШВИЛИ. «И по шипам пройти, не чувствуя шипов…» Стихи
Просмотров: 4,224 Я ощутил душу большого поэта Гонашвили. Мужчины не способны её перевести. Не способен был бы и Пастернак, отлично переводивший грузинскую поэзию. Дело в том, что Маквала явление, а не просто рядовой поэт. Оба перевода Ивановой-Верховской шедевры. "Кровавое воскресенье" почти на таком же уровне. Возможно, и оно должно было быть в женском переводе. Дело … Continue reading Маквала ГОНАШВИЛИ. «И по шипам пройти, не чувствуя шипов…» Стихи
Copy and paste this URL into your WordPress site to embed
Copy and paste this code into your site to embed